Kategori
3 |
|||||||
Jeg
arbejder allerede som professionel speaker. |
|||||||
Hvis
du allerede arbejder som professionel speaker, har vi et par råd til
at udvide dit område. Under "øvelsesmateriale" kan du læse nogle prøve tekster og høre hvordan Carsten Warming speaker tolker og bearbejder dem. Lars thiesgaard om dubbing - kategori 3: Hvis man har erfaring som speaker, og er vant til at bruge sin stemme, og har haft flere opgaver idenfor denne kategori, er dubbing et fag, man kan gå i krig med. Jeg vil anbefale at man tager et kursus i dubbing, også for at finde ud af, om de arbejdsforhold og det arbejds-tempo dubbingen tilbyder, er noget der tiltaler én. Der kræves meget stor læsedygtighed (man læser fra bladet konstant), man skal være hurtig, have en supertydelig diktion (ellers drukner ordene i tegnefilmens ofte høje baggrunds-lydniveau), og så skal man udover at have en god stemme, have mange forskellige stemmer på lager. Man skal kunne holde til at køre for fuld skrue stemmemæssigt i 3-4 timer af gangen. Og endelig skal man være en god skuespiller. Jeg vil ikke anbefale dubbing-verdenen til nogen der ikke har en skuespiller-uddannelse, eller en stor teater-erfaring. Det vigtigste af alt er evnen til at spille skuespil. Hvis du tilhører kategori 3, og mener at du opfylder de her beskrevne forudsætninger, så kan du gå ind på Odsherred Teaterskoles hjemmeside og se, hvornår der næste gang er dubbing-kursus, og læse nærmere om tid, pris og sted dér. Skolen er altid behjælpelig med videre information. |
|||||||